sábado, 15 de mayo de 2010

僕らの未来。(Español)

僕らの未来。
-Nuestro Futuro-

Hoy nuevamente estoy aquí, el lugar donde solíamos reunimos
Contando la cantidad de estrellas fugaces, con nuestros dedos levantados
Pronto, lo poco que has mostrado con tu sonrisa cambiante
Tu acción actuada de manera ocasional es mi salvación
Los sueños que perseguimos, la realidad que nos empuja hacia atrás
Siempre nos ponen espalda contra espalda, aunque realmente creo que no entiendo
Es bueno tratar de bañarse en la viento de la noche y a veces levantarse
Como están las cosas vienen a mí en cuenta si se me olvida

-El cielo azul que no hemos notado, se tiñó de rojo en alguna parte
Es la misma historia que añadir colores al mundo
Si tratamos de sentir "simpatía" por cosas que no pueden ser reparados con sólo un "lo siento", solamente
Nos vamos a sentir mal mirando a ellos, diciendo: "Debería estar en otro lugar"

Cada vez más y más alto, más alto que la nube, más alto que el cielo, tuve un sueño como ese

Ilimitado, ilimitado, nuestro futuro cercano y transparente
Aunque siempre estamos parados con dudas frente a los constantes cambios de paisajes
Es bueno para nosotros dibujar el paisaje con un color de inmutable e intenso deseo
Ahí habrá un camino para ti, para que puedas ir si es que todavía tienes voluntad
Ahí no hay respuestas, donde las cambiantes líneas de tu mirada apuntan hacia
Los milagros que solíamos ignorar y seguro estarán ahí nuevamente si limpiamos nuestras lágrimas

En la plaza del cielo, los finales siempre son fáciles de involucrar y muy difíciles de revertir
En la Noche y Día como este, nos preocupamos, lloramos, arrodillándonos una vez más
Sin embargo, un día finalmente nos sonreiremos el uno al otro, si volvemos a intentar
Las razones de peleas, el significado de ganar y perder
Este tipo de cosas que no sabemos si son verdad o mentiras, son todo
Sin embargo, el día ha venido
Sólo deseo que tu sonrisa no se nuble, es bueno ser como eres

Más y más lejos, más lejos que el cielo, más lejos que la luna, siempre lo veo en mis sueños,

Ilimitado, ilimitado, nuestro futuro cercano y transparente
Las fronteras trazadas en los mapas no estarán allí si vemos nuestro mundo desde la luna, ¿cierto?
Siempre podemos volar a cualquier lugar si se extendemos los brazos
Ahí habrá un camino para ti, para que puedas ir si es que todavía tienes voluntad
Ahí no hay respuestas, donde las cambiantes líneas de tu mirada apuntan hacia los
Días que pasan, los anhelos llenaron mis pensamientos, sólo déjame oír esa voz
En cualquier lugar, en cualquier lugar es también un mundo maravilloso más de lo que podemos imaginar
El cual nunca termina, sigue hacia adelante y nunca se detiene, incluso si dejamos de respirar
Sin embargo continuamos gritando con nuestra seca voz
Nuestro futuro pronto estará ahí si limpiamos nuestras lágrimas

Hoy nuevamente estoy aquí, el lugar donde solíamos reunimos
Contando la cantidad de estrellas fugaces, con nuestros dedos levantados


Traducción: Jade y Kenya

1 comentario:

13 dijo...

Está muy linda, gracias por traducirla...
>P

Visitas: