domingo, 31 de julio de 2011

Blog: "Buenos días."

Fecha en Japón: 30 de Julio de 2011


Parece ser que hoy es el día de maya.
¿Qué pasará el día de hoy? lol

Para aquellos que vendrán al Shibuya AX, el cielo no se ve claro así que tengan cuidado al venir, ¿ok?

Escuché que algunas personas no podrán venir el día de hoy porque las calles del área de Niigata han sido cerradas debido a los deslaves y otras razones.
Es muy triste el hecho de que no podré verlos hoy, pero la próxima vez que los veamos los haremos felices para compensarlos, ya saben.

Ok, tengamos un maravilloso día☆




-Aiji.

Blog: "Viva☆yo!! 2011_3"

Fecha en Japón: 30 de Julio de 2011


demasiado tarde...



"Antes de que me diese cuenta"...¿wtf?



Photobucket
-----------------
El email dice;
de: Aiji Senpai
para: Rey maya
Título: ¡Ah! Se pasó antes de que me diese cuenta.

"Feliz Cumpleaños.

Aiji."
-----------------


lo dejaré como "no leído"@






ma.

Blog: "Viva☆yo!! 2011_2"

Fecha en Japón: 30 de Julio de 2011


Ok,



Vamos al AX@






ma.

Blog: "Viva☆yo!! 2011"

Fecha en Japón: 30 de Julio de 2011


Interruptor del rey



PRENDIDO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!





ma.

Blog: "Juramento."

Fecha en Japón: 29 de Julio de 2011


me voy a la cama.



y,



me levantaré a media noche@






ma.

Blog: "La "cosa" de ayer."

Fecha en Japón: 29 de Julio de 2011


la "cosa" de ayer↓
Photobucket



el reverso de la "cosa"↓
Photobucket



Chequen en el lugar del evento qué es lo que está en el área borrosa@






ma.

Blog: "En la lluvia..."

Fecha en Japón: 28 de Julio de 2011


Para aquellos que vinieron a Shinjuku, MUCHÍSIMAS GRACIAS☆

Después de todo, los eventos de los lanzamientos son tan buenos, ¡ya saben!
Es algo bueno que pueda conocer cara a cara a todos los que tenían nuestra música en sus manos, ¡Sí! ( ´ ▽ ` )ノ

¡Fui capaz de llenar mi tanque de energía!

Estoy tan emocionado por el "Oh-Summer Night" (También llamado O-sama Night / King's Night) de pasado mañana.
Es demasiado genial, yeah, ¡en verdad!
Si nunca han visto a LM.C en vivo, parece ser que todavía hay boletos en el lugar del concierto, así que, por favor, ¡vengan y únanse a nosotros!

Para aquellos que ya han visto a LM.C en vivo, podrán ver un "LM.C" que nunca han sentido antes, así que, esperen hasta pasado mañana.


bye pot ahora.



-Aiji.

Blog: "Nosotros no perderemos la adicción a las maravillas."

Fecha en Japón: 28 de Julio de 2011


Ya ha pasado un año desde ese entonces.


Simplemente, LM.C es así.


Y,
la luz a la que ahora todos debemos dirigirnos.


definitivamente
Photobucket
ESTA@
(dice: "8 de Enero, Nippon Budokan")






bueno,

personalmente,


no,

globalmente,

o cósmicamente,

en este momento, la luz a la que debemos darle prioridad sobre todas las cosas y a la que debemos dirigirnos es,

pasado mañana,


Photobucket
ESTE@@




ma.

viernes, 29 de julio de 2011

☆★Best the LM.C★☆2006-2011SINGLES Comment

YEY!!! El comment del próximo álbum!! *U*!! disfruten!

Blog: "Pasado, ahora y por siempre."

Fecha en Japón: 27 de Julio de 2011


Photobucket

Lo último de LM.C es lo mejor de LM.C@




ma.

Blog: "Hoshi no Arika. ¡¡Día del "flying-get"!!"

Fecha en Japón: 26 de Julio de 2011


Para todos aquellos que hoy hicieron el "flying-get", me pregunto si ya están escuchandolo y amándolo.

No importa cuantos años pasen y/o cuantos discos salgan a la venta, cada nuevo disco que sale a la venta me hace sentir nervioso, ya sabeeeeen ( ̄▽ ̄)

¡Y, en este día de "Flying-Get" tuvimos un evento de apretón de manos en el TOWER RECORDS de Shibuya!

Fue genial el ver a todos nuestros fans por primera vez en mucho tiempo☆
En estos momentos, finalmente podemos hacer el evento en Osaka y Nagoya, ya saben; realmente estoy emocionado.

Oh, cierto. Hoy recibí ↓↓esto↓↓ como un regalo por parte de nuestros fans...


Photobucket


¡Una bebida de "Shiroi Koibito", uno de los dulces más famosos de Japón!

Es muy dulce pero sabe muy bien☆
Esto curó mi cansado cuerpo después del ensayo. lol


¡Si son aficionados de los dulces, deberían probarlo! ( ´ ▽ ` )ノ


Ok, ¡mañana es la fecha del lanzamiento!
Espero que "Hoshi no Arika" resuene en tantos de ustedes como sea posible☆





-Aiji

Nota: "flying-get" = Obtener los CDs y DVDs antes de la fecha de lanzamiento

Blog: "Verano, 2011."

Fecha en Japón: 25 de Julio de 2011


Escribí canciones,




Escribí letras para las canciones,




Terminé la grabación de las voces.




Así que,




Eso significa,




Que ya hice toda mi tarea.





Photobucket


Mi verano ha llegado.




Vamos a comenzar mi verano.




yYaaaAAaaAaAAAaAaAAAAAAyY@:ァ>°♂a‰$?⇒ッ!?!!







ma.

jueves, 28 de julio de 2011

「☆★Best the LM.C★☆2006-2011SINGLES」

Hahahaha!!

Apenas me di cuenta que no había puesto la fecha de lanzamiento!! pido mil mil disculpas!!
Este disco va a salir a la venta el 12 de Octubre de 2011!

Esperemos ansiosos por esa fecha! (`w´ )!

miércoles, 27 de julio de 2011

「☆★Best the LM.C★☆2006-2011SINGLES」

Hola LM.Cistas!!

LM.C acaba de anunciar que van a sacar un álbum que traerá la recopilación de lo mejor de LM.C desde el 2006 al 2011!! YEY!!... aquí les dejo la información:

Nota: Los discos ya están en preventa, quien quiera información puede solicitarla con el servicio especial de pedido de discos! ( lm.c_rockz_mexico@hotmail.com )


「☆★Best the LM.C★☆2006-2011SINGLES」

★Edición Limitada [CD+DVD(Empaque especial estilo revista)]
Precio: 1045 Pesos Mexicanos (Sin envío)

<Lista de canciones>
01. ☆Rock the LM.C☆ (Anime「RED GARDEN」ED)
02. little Fát Màn boy (Programa de televisión matutino「KID'S NEWS」ED)
03. OH MY JULIET. (Anime「RED GARDEN」ED)
04. BOYS&GIRLS (Anime「Katekyo hitman REBORN!」OP)
05. LIAR LIAR (TBS「Programa de entretenimiento」OP)
06. Sentimental PIGgy Romance
07. Bell the CAT (TBS「Programa de Rank」OP)
08. JOHN (Programa de televisión matutinoED)
09. 88 (Anime「Katekyo hitman REBORN!」OP)
10. PUNKY❤HEART(Programa japonés「MUSIC FIGHTER」)
11. GHOST†HEART
12. LET ME’CRAZY!!
13. SUPER DUPER GALAXY (Programa japonés ED)
14. 星の在処。-ホシノアリカ-(Anime「Nurarihyon no mago」OP)
15. 未発表新曲 (Nueva canción)

※El DVD de esta edición trae los PV's de todas las canciones

★Edición Regular [Sólo trae el disco con las canciones]
Precio: 450 Pesos Mexicanos (Sin envío)

sábado, 23 de julio de 2011

Blog: " Una agradable mañana."

Fecha en Japón: 24 de Julio de 2011

Photobucket

El sol es muy brillante y está lastimando mis ojos...

t...tan...somnoliento.



-Aiji.

viernes, 22 de julio de 2011

SHOXX Vol.223 (Adelanto)

Hola LM.Cistas!!!

Woaaah pues SHOXX sacó una página por cada artista de la revista!! y OMG!! *OO*!!! se ve que las fotos de LM.C van a estar HERMOSAS! *O*!!


Photobucket

Espero encontrar los scans tan pronto sean publicados!! (`w´ )!!!
Amé el cabello de Maya *O*!


Gracias a: DaO San

miércoles, 20 de julio de 2011

The Midnight Museum 4 (Español)

The Midnight Museum 4

Nadie ha visto esto antes, el paraíso de la imaginación
a un ritmo regular, se está volviendo cada vez más largo
este es un lugar sin arriba ni abajo sin derecha ni izquierda

Un cometa se arrastró a la ventana, susurrando
una delicada lágrima de cristal
una telaraña irrompible
La luna rectangular sigue girando
en el bosque, al mismo tiempo un lago
Vamos a caminar como en la cuerda floja
en una cuerda de piano
si nos vendamos los ojos para caminar en la cuerda
el miedo desaparece lentamente

Mona Lisa, Venus, no lloren
vengan conmigo, fuera de sus aburridos cuadros
escaparemos a un mundo que nunca hemos visto
El mapa que alguien dibujo, ya no es exacto
estamos confinados en las mismas emociones usuales
deseando olvidarnos de todo

Los pequeños brillos fluyendo en la luz
se han vuelto nuestro indicador en la completa oscuridad
un lugar sin "futuro" "pasado" ni "presente"
nos estamos alejando de la salida, lentamente
Si seguimos las sombras punteadas
olvidaremos como regresar al mismo tiempo

Caprichos, Jesús, Profecías, incrementando sus exageraciones
nadie puede ser responsable si ocurren accidentes
o nos perdemos en la autopista
ya que nosotros elegimos estar ahí
Papaya, Mango o Fresa
es improbable que escoja uno
es la locura de mis deseos
mi otro estómago* siempre está vacío

Mona Lisa, Venus, por favor no se vayan
por favor, no me dejen solo
siempre nos despertamos en la parte más
importante del sueño
"Moralitive Rokunmoratorium**" A nadie le importa
sea lo que sea
La libertad está saturada
y estamos acostumbrados al aburrimiento.

Nota:
* Otro estómago: En Japón la gente dice que hay otro estómago para los postres.
** Moralitive Rokunmoratorium: Probablemente un desorden de palabras.



Gracias: KuronekoLucy

mosaïque city (Español)

mosaïque city

El futuro que apenas tomé en mis manos
también es falso
Busco las respuestas que quiero en las memorias
dispersas en el asfalto
Si salgo desnudo, puedo volar muy alto
pero la razón enredada en mi brazo dominante
está distrayéndome de hacerlo

Este es el común y barato Dejavú que
viene a mi cada vez que despierto
veo todo como irreal, aún cuando puedo tocarlo

Si nos mezclamos en las calles con mosaicos aplicados
nuestras sombras, con sus contornos difusos, surgirán
Los corazones que dudan, no pueden volver, no quieren volver
Sólo estamos creyendo que habrá algo
al final del puente peatonal que estamos cruzando


Envuelto en el tráfico, nuestro futuro está perdido otra vez
cuando pretendemos ser víctimas, el reloj sigue corriendo
estamos apostando con nosotros mismos, lo que
ni siquiera significa uno u ocho o seis*
Tomando el riesgo de que las cosas terminarán
y nosotros, estaremos demasiado deprimidos
como para preocuparnos por las demás personas

Esta es la seca, desgastada realidad que sopla
a través de los rascacielos
Incluso las heridas se están humedeciendo con las lágrimas
se está volviendo algo ajeno a nuestros asuntos

Si nos mezclamos en las calles monocromáticas
las ondas de la radio se romperán, y nuestra voz
será borrada inmediatamente
Los deseos manchados, no pueden dormir, no quieren dormir
Sólo estamos creyendo que habrá algo al final
del callejón sin salida que estamos atravesando

Si nos mezclamos en las calles con mosaicos aplicados
nuestras sombras con sus contornos difusos surgirán
Los corazones que dudan, no pueden volver, no quieren volver
esta es la última señal
Este mundo roto nunca volverá a ser normal
incluso si intentamos restablecerlo
con miedo.


Nota: * Uno ocho o seis: Original "イチかバチかロクでもない" contiene dos frases japonesas "一か八か" (uno u ocho)
que significa "Arriésgate" y " ロクでもない " (tampoco es seis) que significa que algo es aburrido.
Maya combina éstas frases porque las dos contienen números (1, 8 y 6)



Gracias: KuronekoLucy

Descarga de Arroz con Leche (HD)

YEY!!! finalmente está arroz con leche en súper calidad!!!
Apenas me di cuenta que Maya está usando pupilentes grises azulados. QUE LINDOOO!!! \(*´▽`)ノ

Debido a que yo no puedo subir archivos grandes a internet les pondré el link que fue publicado en otra página. Bájenlo antes de que el video sea borrado! Corran Corran!!!

http://www.megaupload.com/?d=XLRHKL3D


Gracias a: Visual Scandal 3

martes, 19 de julio de 2011

Actividad (Twitter) #KingMayaDay

Hola LM.Cistas!

Como ya saben, el día 30 de Julio es el cumpleaños de Maya y esta vez queremos hacer un TT en twitter.

Todos los fans del mundo ayudaremos para hacer un trend en twitter: #KingMayaDay.

Lo que les pido es que el día 29 de Julio a partir de las 10:00am escriban como locos #KingMayaDay en Twitter para que logremos hacer un Trend y que Maya pueda verlo!

Díganle a todos sus amigos que en sus tweets pongan esa etiqueta por favor!!!
VAMOS A DAR LO MEJOR MÉXICO!! (`w´ )!!!


Recordatorio: Mañana es el último día en que pueden mandar sus videos y dibujos para el cumpleaños de Maya, no se les olvide!! (^^ )!!!

Scans: Comic Fans

Hola LM.Cistas,

La verdad es que no había escuchado de esta revista antes pero bueno, aquí les dejo los scans!

Photobucket Photobucket Photobucket


Gracias a: Katie, Rii-chan y a LM.C Spain

Conferencia de prensa en Tailandia.

¿Qué siente al venir a Tailandia dos veces?
Maya: La última vez fue un evento, ahora es un live y se siente genial.
Aiji: La última vez sólo hablamos en un evento, pero ahora estaré muy emocionado para el live, la comida de Tailandia, pero más que nada por los fans.

Dígannos algo de su nuevo single.
Maya: Este es el primer single de 2011, no se parece a algo de LM.C, pero al terminar se convierte en algo único.

Lo que se ve en el vídeo es un bar en el espacio, me gusta
Maya: La canción es de un bar en Tokio, pero cuando la terminé parecía fuera de lo normal.

¿Qué hacen en su tiempo libre en el viaje?
Aiji: Firmar autógrafos.
Maya: tomar un baño después del trabajo.

¿Qué tan parecido es el vídeo de la danza de EDO FUNK en el concierto?
Aiji: Toco la guitarra, pero todavía no puedo bailar.
Maya: Para mí, sería totalmente, pero quisiera cambiar el retrato de sí mismos como EDO Hyper.

Y el baile.
Maya: Hicimos que Denki Man los venciera a ellos y ellos no son multi.

¿Ídolos de quién son?
Aiji: Todos los mayores de experiencia. Los respeto a todos.
Maya: Usted Kawamura Ryuichi.

Cada single/álbum el color de cabello cambia. ¿Qué colores no usarían?
Maya: Yo creo que cada color está bien.

Oí que trataban de comer (arroz) y algunas frutas también...
Aiji: En un local de alimentos.

Además de la comida tailandesa, ¿en qué otras cosas de Tailandia están interesados?
Maya: En pasear, es realmente interesante. Yo quería montarme en los elefantes, ¡Ah! pero ¿dónde están los elefantes?

Vea los elefantes en Ayutthaya.
Maya: ¿No hay elefantes por las calles esperando?

Ehhhmm .. . no...

En los próximos 20 años, ¿cómo serán? ¿Qué harán después?
Aiji: Será la emoción de que esos 20 años habrán pasado.

A los ojos de ustedes, ¿cómo es Tailandia?
Aiji: He oído que "la tierra de las sonrisas" ya está preparada, como cuando vine la primera vez a Phuket. He disfrutado mucho.
Maya: Al principio pensé que era caliente, Tailandia podría estar muy cerca de eso, por no decir mucho.

Japón no está tan cerca de eso.
Maya: Lo he intentado

Un mensaje a los Fans.
Maya: Esta es la sensación de sorpresa de que el Live haya llegado a tantos fans, un gran movimento de ustedes, esto me hacer sentir más fuerte. Así como su apoyo, mucho más feliz.
Aiji: El Live en Tailandia, ellos lo abren de nuevo porque los fans se animan entre sí para que se vuelva a presentar el concierto.


Gracias a: LM.C Venezuela

Blog: "¡Felicidades por la victoria en la Copa Mundial!"

Fecha en Japón: 18 de Julio de 2011


Para todos en Japón...
Y a las víctimas del terremoto en el área de Tohoku, es el mejor regalo de buen ánimo.


¡¡MUCHÍSIMAS GRACIAS!!





-Aiji.

Blog: "La Copa Mundial."

Fecha en Japón: 18 de Julio de 2011


Ahorita están en medio tiempo.


Es muy intenso y no puedo apartar mi mirada del juego.


Que juego tan asombroso.


Recen a este hermoso cielo por la victoria de Japón.

Photobucket



-Aiji.

Concurso: LM.C vs THE MAD LM.C

Hola LM.Cistas!!

La verdad es que no había publicado nada sobre esto puesto que no era muy relevante.
¿Recuerdan que los videos de Hoshi no Arika y MAD or Die estuvieron disponibles en Facebook?, pues bien, durante ese tiempo se contaron las visitas por cada video para ver cuál video era más visto. El grupo que ganara iba a dar un evento especial el día del release. Así que, estos son los resultados:


LM.C「星の在処。-ホシノアリカ-」 Reproducciones:101,201   
THE MAD LM.C「MAD or DIE.」 Reproducciones:105,398
Ganador:THE MAD LM.C「MAD or DIE.」

FELICIDADES MAD LM.C!!
Por lo que el día del release de Hoshi no arika The MAD LM.C va a hacer un evento especial!! hahaha VIVA THE MAD LM.C! d(^0^)b

viernes, 15 de julio de 2011

Blog: "En estos días."

Fecha en Japón: 16 de Julio de 2011


Photobucket
El cielo en la mañana es tan hermoso y simplemente hace que me den ganas de tomarle una foto, ya saben.




Espero que hoy todos tengan un buen día☆

Ok, todo el trabajo de hoy esta hecho, así que, vamos a dormir un poco.




-Aiji.

Blog: "Lleno."

Fecha en Japón: 15 de Julio de 2011


Photobucket

Esta noche, la luna está mucho más dominante de lo normal.

Justo como la canción que comenzamos a grabar hoy.





-Aiji.

Blog: "S..."

Fecha en Japón: 15 de Julio de 2011


t...ta....TAN SÚPER BRILLANTE☆
Photobucket


Todos, ¡TENGAN UN FELIZ DÍA! ♪(´ε` )





-Aiji.

Mr Century (Español)

Mr Century

Justo bajo una luz de luna despierta
extendimos la mano a la distancia
y nos fuimos con incertidumbre, el nivel de genes
impulsó a los días aventureros

Todos tenemos conexiones oscuras, en una tarde
que soporta su oscuridad
Conteniendo nuestra respiración y llenos de emoción
cantamos
"Si los errores y malentendidos entre nosotros nos separan
entonces encontrémonos de nuevo aquí" "Sí, en éste lugar
que nadie puede violar"

Buenos días Sr!! Muchos años han pasado por ti
completamente incompleto, inútiles días relajados
déjame ser, en el nuevo siglo
creí que algo cambiaría, yo pensé que así sería
Hey Sr!! Encántame con el futuro más irresponsable
con el que soñaba

El mismo viejo motor escalofriante, la fiebre del planeta
está empeorando
Se supone que debe ser un intercambio justo
por progreso, pero debe terminar ésta noche

Vengo a dejar los rascacielos, pero no puedo
ver nada desde aquí
Son esos días en los que reímos juntos
sin razón alguna una ilusión arcaica

Buenos días Sr!! Muchos años han pasado por ti
completamente incompleto, inútiles días relajados
déjame ser, en el nuevo siglo
creí que algo cambiaría, yo pensé que así sería
Hey Sr!! Encántame con el futuro más irresponsable
con el que soñaba

Y ahora, bajo la luna roja, soy el único
que ha regresado
Sí fuimos separados, sin siquiera una advertencia
Hey, ¿por qué sostienes un cuchillo afilado en tu mano?
¿Por qué solo estas mirando el piso?
¿En serio has perdido la habilidad de decir la verdad?
Oye, dime....

Hey, el futuro que inocentemente imaginamos tiempo atrás
solo se mostro para mi
Nunca seremos capaces de regresar a esos días?
Dime......


Gracias: KuronekoLucy

It's a wonderful Wonder World (Español)

Es un Maravilloso Mundo Maravilla

En éste mundo lleno de disonancias, no fuiste capaz
de volverte amiga de otros
eso te molestó y te rendiste, como usualmente lo haces
eres una llorona, pero no eres tan débil como crees
riamos con las cosas graciosas cuando estés llorando

Con tu brillante pelo rojo, peinado en picos, nunca serás humilde
para los otros
dices que amas estar sola, pero solo eres un deliberado desastre
De hecho, no eres tan fuerte como los demás piensan
en las noches no puedes dormir, juegas en cualquier lugar que puedes

Estemos juntos, si podemos cambiarnos
a nosotros mismos completamente
estoy tallando mi voz justo aquí, para poder encontrarnos
sin perdernos

Sintiendo el "Milagro de haber nacido en el mismo planeta
en la misma era"
en lugares diferentes, observamos la misma luna
De repente, nos sentimos un poco solos sin ninguna razón,
una y otra vez, intercambiaremos promesas invisibles
diciendo "Nos vemos después"

Sólo deja que llegue el fin de la noche
en la luz que corta y rompe la oscuridad
por favor quédate conmigo tranquilamente

Apareció y desapareció, la "verdad" y la "mentira"
son todo de este mundo
Pasarán como la misteriosa lluvia repentina

Estemos juntos, si podemos cambiarnos
a nosotros mismos completamente
continuare cantando aquí, para permitir a mis sueños
volverse realidad
Hagamos más sueños diferentes
antes de que la noche termine
por favor sigue sonriendo, aún si el mañana no cambiara
estoy tallando mi voz justo aquí
Aquí, este mundo debe ser Maravilloso Mundo Maravilla


Gracias: KuronekoLucy

Boon!! (Español)

Boon!!

"No puedo verte hoy"
fue lo que dijiste bajando la voz
al otro lado del teléfono
Un mal presentimiento que viene de
las ondas del teléfono me hace querer correr

En cinco minutos estaré contigo
así es que no me des tu respuesta aún
Estaré ahí en un momento, sí,
en solo un momento
así es que no me digas más y espera por mi

Está noche donde un viento fuera de temporada
tan frío como para desgarrar la oscuridad
me está perforando
el asiento donde siempre estabas sentada
recuerda tu calor

Aún si tengo que volver a todos contra mi
mis sentimientos nunca cambiarán
no me importa, no me importa hacer enemigos
voy a hacerlo para que sea como antes,
entre nosotros, ahora mismo

Vamos!

Los cinco minutos han pasado, dejándome solo
Y pregunté tu respuesta
He corrido, se me ha acabado el tiempo
y aquí estoy solo
Te pregunté qué más tenías que decir
creí que todavía serías mía
no me muestres esa cara sonriente
Si alguna vez nos encontramos de nuevo
en algún lugar, por casualidad
No te vuelvas más bonita de lo que eres hoy
te lo ruego, por favor


Gracias: KuronekoLucy

La Dee Da (Español)

La Dee Da

Tomando todo lo que quieres en tus manos
el Rey de un país extremadamente lejano del océano
un palacio se vuelve visible a un bailarín
él toca el cabello de ella y se enamora

El aroma del Mocha Mattari la despierta
arriba en el cielo hay un arabesque* de oro y plata
hay cosas hechas de mármol
eso no satisface el corazón de ella

Sirvientas y mayordomos le cuentan historias
desde ese día fue inevitable
mucho antes de que el Rey enviara todo lejos
él se apresuro lejos del castillo

La la la dee da
La la la dee da
Cuanto tiempo ha sido
éste sentimiento

La la la dee da
La la la dee da
La mañana llega y él es despertado de su sueño

La la la dee da
La la la dee da
Sheherazade*
me atraso en mis enseñanzas

La la la dee da
La la la dee da
¿A dónde puedo ir para conocer a esa chica?

No hay Mil y una noches, me ahogo en luz
aún si lo consigo todo
en ese punto una melodía me llama al mar
dejo que este cuerpo se hunda
y me ofrezco a mi mismo

"Puedes tener todo lo que quieras"
esa era la expectativa del hombre del bigote
Siempre obtuviste todo lo que querías
lo perdiste todo

La la la dee da
La la la dee da
Esto no se supone que pase

La la la dee da
La la la dee da
Es una melodía de confusa soledad

La la la dee da
La la la dee da
Sheherazade, escúchame

El hombre increíblemente tonto, continúa buscando
es la lamentable conclusión de la historia

De mil deseos solo uno es concedido
si pudiera regresar a ese tiempo
De los cielos una melodía me invita al mar
sumerjo éste cuerpo y lo sacrifico

De mil, hay una noche sin nombre
me ahogo en la luz y me separo de todo
Mi amor era infinito, sin embargo
parecía inconsistente
no puedo borrar la ilusión de ése día

Nota:
*Arabesque = Adornos que tienen pintadas plantas y figuras geométricas (estilo árabe)
*Sheherazade = Nombre de la narradora en el libro de cuentos árabe Las mil y una noches.



Gracias: KuronekoLucy

jueves, 14 de julio de 2011

Loud_Mucker_Complex (Español)

Loud_Mucker_Complex

Nací en un país de riqueza
pero me doy cuenta que sólo estoy suspirando
abrumado por una ola de humanos
cegados por la riqueza

Grito: "Dejen de bromear"

Algunos países no pueden ni siquiera
elegir su futuro
Y ahí, ni siquiera hay tristeza
La lluvia cae sobre los hombros de
esa gente que no tiene a donde ir

Vistiendo las nubes que pasan
el cielo nos observa silenciosamente
Que nuestros más preciados sueños
lleguen a la orilla
Que lleguen a la orilla...pero ¿a dónde?
No tienen ningún destino

La cara oculta de la Tierra revelada
en esta pantalla de 17 pulgadas es un desastre
Si no te importa, ¿es ese fuego empezando del otro
lado de la orilla? Días difíciles
Vincúlalos, son objetivos

JUNGLA MATERIAL
Reduce tu campo visual que
erróneamente sospecha de todo y de nada
ni siquiera vez lo que hay frente a ti
Películas, Shows de televisión, Noticias
Esas son las mismas pantallas de cristal líquido

Lo que sea que estemos mirando
ya nada nos sorprende
Pero el triste destino de los que
aman sin ser amados
hasta que el telón de su vida baja
tiene para seres humanos similares
un significado diferente

En el mismo planeta en diferentes países
conforme pasa el tiempo, el paraíso cree en milagros
que nuestros más preciados sueños lleguen la orilla
Que lleguen la orilla...pero ¿a dónde?
No tienen ningún destino


Gracias: KuronekoLucy

Tiny Circus (Español)

Tiny Circus

Ella es un tigre de piel clara
si se funde con la multitud, es separada de sus amigos
pero aquí es una princesa precoz criada
en un invernadero

Él se balancea imprudentemente en una pelota
"Tus pies no están tocando el suelo"
Mira bien, tu y yo estamos parados sobre
la pelota gigante que es la Tierra, como él

Las noches largas llegan para todos
así es que ten un poco de valor y ven a jugar

La realidad y los sueños son una cuerda floja
un estornudo es suficiente para que se acabe el juego
Pero la imagen es un laberinto pavimentado
si lo miras de reojo y yo lo he derrotado
en el menor tiempo

El viento sopla sobre tu cabeza, no importa
donde estés, así es que ten más valor
y canta conmigo

No digas "Adiós", te quiero a mi lado
un poco más

Encontrémonos aquí otra vez mañana, y el día
que sigue y todos los días, para siempre
Antes de que mi corazón ceda, antes de que me condene
Déjame escucharte hablar, solo un poco, un poco es suficiente

No necesito "eternidad" solo te quiero
junto a mí un poco más
A través de la noche hasta que la mañana llegue y
eventualmente vayamos a otro pueblo
"Como eres" "Sé tu mismo"- podemos dejar todo eso para después
Déjame oír tu voz, solo un poco, un poco es suficiente

No diré "Adiós" solo te quiero a mi lado
un poco más
Encontrémonos aquí mañana otra vez, y el día que sigue
y todos los días para siempre

Te quiero junto a mi siempre, el día que sigue
y todos los días para siempre


Gracias: KuronekoLucy

miércoles, 13 de julio de 2011

*BOOST+BUSTERz* (Español)

Cazadores de Ritmo

Algo ha cambiado en este pueblo durmiente
no "aire" o "nubes" en esta temprana tarde
significa que algo va a cambiar, lo siento
la gente huye hasta quedarse sin aliento
perros callejeros están aullando, mostrando los dientes
a OVNIS como los de las películas

Aparecieron sin aviso y toman todo a su paso
una multitud que escapa en todas direcciones
un crepúsculo que no es el mismo de ayer
Mi esperanza es gris, este pentágono no es merecedor
de mis expectativas
es irónico, parece que le mundo solo puede volverse uno
en esta clase de momentos

Hey despierta, gran emoción
nos dieron la misión de salvar nuestro planeta
Con mi robot gigante, doy un gran espectáculo
Tiro un misil al OVNI, que acto tan inteligente

"Presiona "Boost" después "Buster" " eso es lo que las
instrucciones de uso dicen
una justicia caprichosa es siempre una lucha nociva
es una inversión en el orden de las prioridades
El sol que se elevó en el Oeste va a hundir al Este
es su estructura
un extraño rayo de luz, una invención que
nos permite defendernos
Una bomba humana que sospecha de las apariencias

Hey despierta, gran emoción
nos dieron la misión de salvar nuestro planeta
Con mi robot gigante, doy un gran espectáculo
Tiro un misil al OVNI, que acto tan inteligente

Hey, despierta, gran emoción
Este rascacielos cuyas flamas se levantan silenciosamente
se siente como si estuviéramos en un lugar irreal
Con mi robot gigante, doy un gran espectáculo
La nueva arma que sostengo en mis manos
es la pasión que viene de la voluntad
que destruirá el mundo

Ah...Yeah!! Vamos todos- Uh.. Yeah!!
Somos gente de fiesta
Oh, Yeah!! ... mi sabor "cielo azul" - Trae la energía

Algo a cambiado en este pueblo durmiente
no "aire" o "nubes" en esta temprana tarde
el objetivo de los invasores es solo de 6 500 000 000 parásitos
"La gente que huye hasta perder el aliento"
Esos virus que amenazan la paz de la galaxia
uno tras otro los puse T.K.O

Hey, despierten, gran emoción
Nos dieron la misión de salvar
nuestro planeta
Con mi robot gigante, doy un espectáculo
Lanzo un misil al OVNI, que acto tan brillante

Hey, despierten, gran emoción
Terroríficas células cancerosas, que se
instalaron en este maravilloso planeta
Con mi robot gigante, doy un espectáculo
En realidad nosotros somos los invasores
que destruirán la galaxia

Ah...Yeah!! Vamos todos- Uh...Yeah!!
Somos gente de fiesta
Oh, Yeah!! Mi sabor "cielo azul"
Trae la gran energía

Nota: T.K.O = Knock Out Técnico....como en el Box


Gracias: KuronekoLucy

Blog: "Re : Re : SBC."

Fecha en Japón: 13 de Julio de 2011


yyyyy



lueeeeego,


Photobucket




Otro llegó \(^o^)/



Soy tan consentido \(^o^)/\(^o^)/\(^o^)/





ma.

Blog: "Re : SBC."

Fecha en Japón: 13 de Julio de 2011


y,

Photobucket


Oh-oh /(^o^)\







ma.

Blog: "SBC."

Fecha en Japón: 13 de Julio de 2011


Trabajando en una nueva canción en el estudio.



Estaba pensando en SBC, que mal,


Photobucket


y de repente, mi manager me dio uno.




Yaaaaaaay\(^o^)/






ma.

[Nota: SBC = StarBucks Coffee]

Maple Leaf (Español)

Hoja de Maple

Un poco diferente de la imagen que
siempre he dibujado, estoy aturdido
no quiero renunciar, seguiré caminando

Si vuelvo a amarrar mis agujetas sueltas
siento que puedo volar más alto que antes
continuo buscando sin ninguna duda
el arcoíris de siete colores que no está aquí

El mapa que estoy sosteniendo, es un laberinto
un reloj de arena con un agujero abierto
una meta que está en un lugar que no puedo alcanzar
aun si me paro en la punta de mis pies
desde cuándo fue, me pregunto, que me fue
imposible quedarme en la hermoso cielo
si solo estoy esperando, mi verdadera voz
no puede ser escuchada

Pelando, amontonando, diciendo
"Algo es diferente" repitiendo
si lo intento, y junto todo
entonces quizá entienda algo
un poco diferente a la imagen que
siempre he dibujado, estoy aturdido
no quiero renunciar, continuare caminando

El pequeño mundo, dentro del cajón de palabras
que he ido formando
muchos de los sentimientos
incompletos se van
Lo supe, sí, desde el comienzo, e incluso así
se apresuraron
"Algún lugar que no es aquí" algo así
seguramente no existe

Cada vez que siento que colapso, diciendo
"lo odio" limpiando así
Si me encuentro solo, entonces que sentiré
un poco diferente a la imagen que
siempre he dibujado, estoy aturdido
no quiero renunciar, continuaré caminando

Algún día se amontonará y romperá diciendo
"Por qué es así me pregunto", miro sobre mi hombro
cuando el sol sale del otro lado, me pregunto
que seré capaz de ver
a veces se repite, limpiando, miro sobre mi hombro
aún si no supiera nada, creo que sería lo mejor.


Gracias: KuronekoLucy

Descarga de "los dos postres" completos!

Bien LM.Cistas!!!

Pues ya conseguí bajar a arroz con leche y a pay de queso, así que les dejo los links, ¡¿ok?!...
Disfrúten mucho de estos deliciosos postres!!!

Arroz con leche: Link
Pay de queso: Link

¿Es necesario que explique qué es "pay de Queso"?

Nota: NO voy a subir ningún video insertado desde Youtube o cualquier otro host, la mayoría de los videos van a ser borrados por la compañía, ya saben. Así que si quieren ver los videos, ya les dejé los links de descarga y pues igual no están pesados porque de por sí los videos originales los subieron con una resolución bieeeeeeen pequeña.

Portadas intercambiables de Hoshi no Arika

Hola LM.Cistas,

Al parecer Hoshi no Arika va a tener portadas intercambiables dependiendo del lugar donde lo compren. Las portadas intercambiables serán las siguientes:

Photobucket

Según yo y mi traducción "gay" las portadas vendrán en todas las ediciones (Edición limitada tipo A, tipo B, tipo C y la versión regular) y, para aquellos que compren los discos conmigo recibirán la portada número [1]
Repito, esto según yo y mi traducción... no es seguro que los discos que venda vayan a traer las portadas intercambiables, sin embargo, les mantendré informados (^^ ).

martes, 12 de julio de 2011

Billionaire Boys Club Ice Cream

Hola nuevamente!!

(Creo que hoy he posteado como mil cosas)
El asunto es que hace poco un amigo de Francia me mandó unas imágenes de lo que posiblemente es una de las marcas de ropa favoritas de Maya, o simplemente le gusta.

El asunto es, si quieren comprar ropa al estilo de Maya, no duden en pasar por la página oficial para comprar algo! (^^ )!!


Link (Web page): Billionaire Boys Club Ice Cream


Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Gracias a: Hugo Reymond

Blog: "El amanecer."

Fecha en Japón: 12 de Julio de 2011


Que hermoso amanecer.

Eso es todo acerca de eso☆
Espero que hoy todos tengan un feliz día...


Photobucket





-Aiji.

Blog: "→Verano."

Fecha en Japón: 11 de Julio de 2011


Hace un par de días fue anunciado que la temporada de lluvias oficialmente ha terminado.

¿Eso significa que el verano acaba de comenzar?

Ya estoy disfrutando del verano.

Antier me picó un mosquito.


Photobucket



-Aiji.

Blog: "A toda marcha."

Fecha en Japón: 08 de Julio de 2011


LM.C está yendo a toda marcha.






desde hace medio año,






o desde hoy,






o incluso en el medio año que falta,






Nosotros siempre estamos yendo a toda marcha@







ma.

2 noticias

Hola LM.Cistas! (^^ )!!!

Ok... déjenme aclararles unas cosas. De ahora en adelante, en lugar de decir "Hoshi no Arika" lo voy a llamar Arroz con Leche, ¿ok?. Esto lo hago para que no nos borren información por el hecho de usarla ilegalmente... SOMOS UNOS PIRATAS! (???)

El chiste es que han borrado el video promocional de arroz con leche y, como somos unos enfermos adictos y necesitamos del arroz con leche, les voy a dejar un link para que puedan verlo cuantas veces quieran, ¿ok?

Disfrutenlo a más no poder!!... (¿sabían que tengo antojo de arroz con leche?)

http://www.mediafire.com/?p27z5xvxjqh9k78

Sobre la fecha del evento en la radio muchos me han informado que será a las 2am, por lo tanto les dejo la información:

■TOKYO FM 『DI:GA 茂木放送協会』
30 de Julio(sábado) 12:00~12:30pm (Hora México)
Se venderán o rifarán entradas para el concierto del Budokan [2012/1/8(日)]
http://www.tfm.co.jp/mhk/

Ahora bien, no estoy segura de que vaya a haber transmisión por internet, he estado dando clicks por toda la página para ver si sale algo pero nada, de todos modos pongamos manos a la obra para averiguar! XD LOL!!

Eso es todo...

NO OLVIDEN MAÑANA VER ARROZ CON LECHE COMPLETO!!!
Prometo ponerles el link para que puedan verlo aún después de la fecha establecida.

PV Hoshi no Arika y MAD or DIE (4 días)

Hola LM.Cistas!!

LM.C acaba de avisar que, por sólo 4 DÍAS! los videos de Hoshi no Arika y MAD or DIE estarán disponibles en FACEBOOK!!

Desde: 13 de Julio - 4:00 am (Horario México) --> osease MAÑANA
Hasta: 17 de Julio - 4:00 am (Horario México)

NO SE LO PIERDAN!!!

Facebook: http://www.facebook.com/LM.Cofficial

lunes, 11 de julio de 2011

TOKYO FM

Hola LM.Cistas,

Hace unos días me enteré que LM.C va a estar en una radio vía internet... Lamentablemente, estoy 100% desconcertada por la hora del evento.

Se supone que la transmisión será el día 30 de Julio (día del cumpleaños de Maya) pero.... la hora... dice que va a ser desde las 26:00 a las 26:30... (Hora Japón) LOOOL!! ahora me doy cuenta que en verdad los japoneces tienen una forma de vida... muy extraña (???) HAHAHA, son tan geniales que su día tiene 26 horas (??) LOL!

Haha, dejando de lado las bromas, no tengo la menor idea de qué hora son las "26:00"... tal vez sea a las 16 horas... LOL!

En caso de que la hora correcta sea las 16:00 pues el horario en México sería a las 2:00am... Pero... pido mil disculpas... estoy muy confundida concierne a eso.
Si LM.C se refiere a que la transmisión sería a las 2:00 am del "30 de julio" (que en sí ya sería 31 de julio) nosotros debemos escucharlo a las 12pm del 30 de julio... afff..!!!

Igual les dejo la entrada original:

■TOKYO FM 『DI:GA 茂木放送協会』
7月30日(土) 26:00~26:30 ゲスト出演
2012/1/8(日)日本武道館公演、チケット先行実施!
http://www.tfm.co.jp/mhk/

Mil disculpas por eso pero en verdad no entiendo por qué pusieron "26:00~26:30"

Samsung GALAXY S

Hola LM.Cistas!!!

Pues estaba perdiendo el rato en mi twitter y una amiga (Kei-chan) publicó este video que me dejó de (º___º )! LOL!!
Espero les guste y, "pamba" a quien compre el celular sólo porque lo anuncia LM.C! XD LOL!


domingo, 10 de julio de 2011

Blog: "Nuestro."

Fecha en Japón: 08 de Julio de 2011



Medio año.



Un medio año a partir de hoy.



Es un medio año a partir de hoy.



En verdad es un medio año a partir de hoy.


Photobucket



Es NUESTRO, Budokan@






ma.

Blog: "Disparo, disparo, disparo."

Fecha en Japón: 08 de Julio de 2011


Ya estoy cerca de la siguiente prefectura en donde sacaremos fotos de algunas cosas.

Y, encontré este yogurt de tomate en una tiendita.



Photobucket




Suelo comprar esta marca de yogurt porque es muy rica; y ¡ESTE ES MUY BUENO!


Lo amo☆








-Aiji.

jueves, 7 de julio de 2011

Blog: "Todos sus deseos..."

Fecha en Japón: 07 de Julio de 2011


Espero que todos sus deseos se cumplan.

Photobucket





Aiji.

[Nota: Estos buenos deseos por parte de Aiji son por que en Japón, el 7 de Julio se festeja el Tanabata. Esta festividad consiste en escribir un deseo en un papelito, colgarlo en un bambú y aventar el bambú lleno de papelitos por el río más cercano. Obviamente por cuestiones de preservación del ambiente los bambús ya no son arrojados a los ríos, hoy en día sólo se queman.]

Blog: "5 años."

Fecha en Japón: 07 de Julio de 2011


7 de Julio de 2006.







Ya son 5 años desde ese entonces@








ma.

[Nota: Feliz aniversario LM.C!!! *OO*!!! hoy LM.C cumple 5 años de haber nacido!!! YEEEY!! *U*!!]

miércoles, 6 de julio de 2011

MAD LM.C

Hola LM.Cistas!!

Pues paseando por MAD LM.C Family me topé con esta imagen!! *se desmaya* simplemente la amé!!! *OOO*!

Photobucket


Gracias a: MAD LM.C Family

Scans: J-SPY

Hola LM.Cistas!

Como recuerdan, hace mucho tiempo, LM.C realizó un viaje a Tailandia junto con SuG y ViViD! (^^ )!!, Una revista se encargó de hacerles una entrevista y aquí están los scans y la traducción de la entrevista:

Photobucket Photobucket Photobucket

ENTREVISTA:

Konnichiwa [...] ¿Te sorprende que sus fans puedan cantar sus canciones?!
Takeru: Esto es tan brillante, ¿cómo se las arreglan para hacer esto?
Maya: Cuando alguien se tomó el tiempo para aprender y cantar en otro idioma distinto del suyo, lo único que podría haber motivado es el amor. Si no están en el amor con que no lo harían.
Aiji: Bueno, Maya va a pagar por la comida.

¿Cómo que no le ayudará a pagar la cuenta?
Aiji: Maya es rico porque no compra los instrumentos que yo.
Maya: Si usted viene a Shibuya voy a pagar ... incluso si usted paga el boleto de avión (risas).

El año pasado fue presentado SUG por J J-Spy. Hoy presentamos a LM.C y VIVID para nuestros lectores.
Shin: ¡Hola! Nosotros somos VIVID, tenemos 5 miembros con personalidades diferentes en comparación con los cinco colores. Nuestro género es una mezcla de rock melódico, básicamente, una melodía agradable.
Maya: La cosa es describir a LM.C en nuestros conciertos, ya que puede ser fácilmente comprendido que cualquier explicación. Últimamente, he pensado que LM.C debe tocar en conciertos de modo que el publico entienda rapidamente.

¿Si le pedimos a decir una característica del otro?

Maya: (Mira a Aiji de pies a cabeza ).... Aiji se ve como un jugador de fútbol japonés (Risas) Él tiene buen cuidado de su guitarra. Él es el guitarrista de alto en Japón, pero confundido en algún momento.
Aiji: ¡Qué! ... Mi imagen es cada vez peor.
Maya: Lo ves, ahora él tiene miedo de que otros tengan una mala impresión de él (risas).
Aiji: Maya, es tan cruel, y ahora estamos en las entrevistas, que todavía dice algo como eso, ¿entonces lo que usted piensa de él? ¿Cómo está? (Risas). Es conocido por su talento como cantante. Que bueno en eso, pero no es la primera vez en Japón, pero para estar orgulloso de sí mismo, le daría el primer lugar en Japón (risas).

¿Sales con pantalones cortos y sin maquillaje?
Aiji: ¡Genial! En realidad, sólo estoy usando T-shirt y jeans.
Maya: Si no estoy trabajando, por lo general se visten con un traje similar a los de muchos programas no sólo con los accesorios o no menos que eso.
Aiji: ¡En serio!. ¿Por qué? siempre se ve que llevaba un traje gimnasio como si fueras a ir al gimnasio (risas).

¿Al ver que juegan entre ellos, alguna vez te has peleado?
Aiji y Maya: Nunca
Aiji: Yo recuerdo un momento en que Maya y yo fuimos en un viaje a Malasia, así que lo dejé tomando el sol sin la aplicación de protector solar. Y aplicar protector solar en el baño. El resultado es que tenía quemaduras de sol por lo que estubo de mal humor.

Entonces, ¿su piel fue quemada?
Aiji: Yo sólo quería saber lo que sucede si no se aplica el bloqueador. Esto se llama un experimento científico con un amigo como un conejillo de indias. (Risas)
Maya: No voy a ningún país tropical con Aiji.
Aiji: Si es un viaje de negocios, no iremos juntos. La gente puede malinterpretar y pensar que somos gay.

Desde ayer, dijo que el LM.C es mucho más inteligente que los más jóvenes (SUG, VIVID). ¿Qué parte de tu cuerpo lo puede garantizar?
Maya: Mi estilo de peinado, todo mi cuerpo es inteligente! (11 chicos riendo respuesta de Maya y su expresión facial como si estuviera muy orgulloso de sí mismo por haber nacido tan inteligente).

¿Qué has pensado en Tailandia antes de venir aquí?
Maya: Al principio pensé lo mismo que los extranjeros que visitan Japón, que debe ser un ninja o samurai (risas) ... Yo pensaba que iba a sentir que es algo sencillo, pero cuando vi el edificio y es mucho mayor y más grande que Japón.
Reno: Hablando de Tailandia, creo que como un país que come saltamontes fritos y gusanos de bambú fritos.

Ah ... Tengo que aclarar que en realidad no tenemos arroz, ¡el plato principal! ... Los animales son como un bocadillo como los productos locales y OTOP *.
Reno: Bueno, vi en la televisión japonesa
Maya: Ahora que pienso en Tom Yam Goong (sopa de camarones picantes). Mis amigos dicen que es una visita obligada si vas a Tailandia.
Aiji: ¡la sopa de camarones con leche picante es genial!

[ *KonnichiwaOne Tambon One Product (OTOP)es una estimulación de la capacidad empresarial local diseñado por el primer ministro tailandés, Thaksin Shinawat durante el periodo 2001-2006. El programa tiene como objetivo apoyar los productos hechos localmente y se comercializa en cada uno de Tambon (subdistrito) tailandesa. ]

Ahora, K-pop es una tendencia que viene fuerte. ¿Qué cree usted que es el punto de que el artista japonés encantador para capturar todos los fans?
Aiji: En primer lugar, nunca pensamos que los artistas coreanos son nuestros competidores.
También he oído a muchos artistas coreanos, tales como Kara, Bigbang, 4 minutes y After School, los he encontrado en Singapur. Ellos me dieron su CD por lo que escuchó.
Takeru: En realidad, no pensamos luchar contra ellos. Canciones coreanas o K-pop como todo el mundo lo conoce, sólo se combinan la estructura de America y luego cambian el idioma. Las canciones coreanas parecen ser más internacionales, y la gente los acepta con facilidad, pero en Japón nosotros tenemos una personalidad única y especial. Gente como esa, así que no es necesario cambiar, la gente viene a nosotros.

Ahora que tenemos 12 caras bonitas de Japón ¿Por qué no se calientan, diciendo cual es su chica ideal? Si te enamoras de la misma chica, ¿qué harías?
Maya: Me doy por vencido por mi amigo
Aiji: ¡No lo creo! Él sólo actúa como distinto, pero después de un tiempo sigue comunicándose con ella.
Maya: No tenemos el misma chica. La chica ideal de Aiji es una linda chica que es responsable, amable y pequeña.
Aiji: demasiado pequeña no es muy bueno (risas). La chica ideal de Maya es un estilo muy femenino o Lolita.

Ah ... te gusta el estilo Lolita ¿por qué usted siempre está con una Chupa Chups?
Maya: Me gusta porque se puede controlar. Otros dulces que no podemos controlar son sólo con la lengua. La Chupa Chups las podemo lamer cuando queremos, y su eje de plástico nunca caduca.

¿Usted haría esto? Si tu novia implorara para que usted se ponga un tatuaje en su cuerpo con su nombre?
Chiyu: los hombres japoneses que tienen tatuajes parecen mafiosos.
Aiji: ¿No sé qué hacer? Es posible que el sitio maya de la planta del pie (risas).
[ Creo que lo que quiso decir la traducción es que Maya escogería la planta del pie para tatuarse el nombre ]
Maya: ¡Estás loco! Con mucho amor debe ser colocado en la frente como Kiniku man.
[ *Kiniku man es un anime que hantes lo pasaban en latino america en el prgrama de Fox Kids (antes de que se llamara Jetix y antes que se llamara XD) que traducido serie se llamaba"KID MUSCULO ]

Y si un día terminan?
Maya: No es tan difícil ... basta con cortar el flequillo para ocultar y debe tener cuidado de que no e le caiga el pelo(risas)

Si usted se olvidara del cumpleaños de ella, ¿qué haría?
Aiji: Utilizar el dinero para resolver el problema. Lo que usted quiera, voy a comprarlo para usted.
Maya: Si la reconciliación no funciona. Voy a sentar quieto para verla enojarse cuando se canse ella va a parar.
Takeru: Voy a hablar en una dulce manera de conciliar ". Cariño ... todos los días es importante, porque te tengo a ti, así que no te enfades por ser tu cumpleaños"
Masato: Voy a pedir disculpas hasta que se derrita.

¿Mientras usted está de compras y encuentra a su novia con otro hombre?

Yuji: En este caso yo podría llorar.
Reno: ¡Nada que decir! Acaba de terminar la relación con ella y desaparecer.
Shin: Voy a echar un vistazo. Si es verdad voy a tener revancha.
IV: Matare a ambos (risas).
Maya: No soy tan intenso. Acaba de hacer la paz para el mundo

¿Con qué tipo de chica prefiere salir, sexy o saludable?

Maya: No me importa mucho, sólo (una chica) presentando el primer punto (risas).
Aiji: sana, si estoy saliendo con una chica que siempre está enferma me siento deprimido. Saludable es mejor.
Reno: Más que eso debe ser bonita, porque la mayoría de las chicas son muy sexy.

Ahora es el momento de decir adiós a J-Spy y dejar un mensaje para los fans de VK!

Aiji: Por lo general, LM.C no promueve cualquier gira. Quiero decir, nunca llegaremos sin hacer un espectáculo, pero como nosotros esperamos mucho a Tailandia, por lo que vendrá a ti. Por favor apoyenos, vamos a volar la felicidad juntos.
Maya: En 2010, los tailandeses han enfrentaron muchos problemas. En el 2011 yo quiero que usted tenga la felicidad completa y buena música. Este año quiero conocer a todo el mundo en el consierto de LM.C, jentence a nosotros para hacer el mejor delos inicios.


Gracias a Jade por la información.

martes, 5 de julio de 2011

Fanart: jumonjie

Hola LM.Cistas!!

Recientemente he estado platicando con una amiga de Indonesia... YEY!!
Y bueno, me enseñó muchos dibujos suyos y la verdad creo que vale la pena postear algunos aquí!! Cuando comencé a ver sus trabajos me quedé totalmente maravillada!! *OO*!! LOS AMO!!

Por favor, dense una vuelta por su galería y vean sus maravillosos trabajos! (*w* )!!! Aquí hay algunos ejemplos:

Photobucket
Photobucket
Photobucket


Si les gustaron los dibujos, por favor, pasen a su galería para ver todos los demás trabajos!

DeviantArt: http://jumonjie.deviantart.com/
Galería: http://jumonjie.deviantart.com/gallery/

Si les gustaron los dibujos y tienen cuenta en DA, ¡déjenle un lindo comentario por favor! (^^ )!!

Nota: Ninguna imagen debe ser posteada en otro lugar sin permiso de la autora, si quieren hacerlo, ¡¡es mejor que le avisen a jumonjie!!

Blog: "Justo ahora..."

Fecha en Japón: 05 de Julio de 2011


Estoy escribiendo canciones que quedan con este tipo de cielo.



Recientemente, maravillosas melodías que nunca hubiera podido escribir antes, han estado saliendo.



Espero que el día en que puedan escucharlas llegue pronto...Estoy pensando muchas cosas, como el hecho de que no comprendo porqué observo fijamente este cielo, puedo verlo a través de la ventana del estudio que tengo en mi casa.




En este pacífico medio día




Photobucket







Aiji.

Blog: "Nuramago x Hoshi no Arika = Rulez."

Fecha en Japón: 03 de Julio de 2011


Photobucket

Woo Hoo@







ma.

Blog: Julio 2011

Julio:

☆2011-Jul-03: "Nuramago × Hoshi no Arika." (** Maya **)
☆2011-Jul-03: "Nuramago x Hoshi no Arika = Rulez." (** Maya **)
☆2011-Jul-05: "Justo ahora..." (** Aiji **)
☆2011-Jul-07: "5 años." (** Maya **)
☆2011-Jul-07: "Todos sus deseos..." (** Aiji **)
☆2011-Jul-08: "Disparo, disparo, disparo." (** Aiji **)
☆2011-Jul-08: "Nuestro." (** Maya **)
☆2011-Jul-08: "A toda marcha." (** Maya **)
☆2011-Jul-11: "→Verano." (** Aiji **)
☆2011-Jul-12: "El amanecer." (** Aiji **)
☆2011-Jul-13: "SBC." (** Maya **)
☆2011-Jul-13: "Re : SBC." (** Maya **)
☆2011-Jul-13: "Re : Re : SBC." (** Maya **)
☆2011-Jul-15: "S..." (** Aiji **)
☆2011-Jul-15: "Lleno." (** Aiji **)
☆2011-Jul-16: "En estos días." (** Aiji **)
☆2011-Jul-18: "La Copa Mundial." (** Aiji **)
☆2011-Jul-18: "¡Felicidades por la victoria en la Copa Mundial!" (** Aiji **)
☆2011-Jul-24: "Una agradable mañana." (** Aiji **)
☆2011-Jul-25: "Verano, 2011." (** Maya **)
☆2011-Jul-26: "Hoshi no Arika. ¡¡Día del "flying-get"!!" (** Aiji **)
☆2011-Jul-27: "Pasado, ahora y por siempre." (** Maya **)
☆2011-Jul-28: "Nosotros no perderemos la adicción a las maravillas." (** Maya **)
☆2011-Jul-28: "En la lluvia..." (** Aiji **)
☆2011-Jul-29: "La "cosa" de ayer." (** Maya **)
☆2011-Jul-29: "Juramento." (** Maya **)
☆2011-Jul-30: "Viva☆yo!! 2011" (** Maya **)
☆2011-Jul-30: "Viva☆yo!! 2011_2" (** Maya **)
☆2011-Jul-30: "Viva☆yo!! 2011_3" (** Maya **)
☆2011-Jul-30: "Buenos días." (** Aiji **)
☆2011-Jul-30: "Viva☆yo!! 2011_7" (** Maya **)
☆2011-Jul-30: "Viva☆yo!! 2011_8" (** Maya **)
☆2011-Jul-30: "Viva☆yo!! 2011_10" (** Maya **)
☆2011-Jul-31: "Oh Noche de Verano... (King's Night)" (** Aiji **)
☆2011-Jul-31: "Viva☆yo!! 2011_El tiempo se fue como agua entre las manos." (** Maya **)
☆2011-Jul-31: "Tora." (** Aiji **)

Blog: "Nuramago × Hoshi no Arika."

Fecha en Japón: 03 de Julio de 2011


Photobucket

Escuché que la serie de la que todos hablan va a salir al aire el día de hoy.


「Nurarihyon no Mago - Sennen Makyo -」
(También conocida como “NURA : RISE OF THE YOKAI CLAN DEMON CAPITAL” (SHONEN JUMP))


Nosotros, LM.C estamos a cargo de la canción del opening.


Es "Hoshi no Arika.", saldrá a la venta el 27 de Julio.




En TOKYO MX el disco será vendido desde antes, a las 5:30 pm.






Parece ser que sólo en el primer episodio, el opening no va a ser reproducido.... pero...








No puedo esperar@








ma.

Mensajes para Maya.

Hola LM.Cistas!!

Bueno, MAD Family está haciendo una actividad para juntar muchos mensajes y mandarle el link a Maya vía twitter!!

Pasen a dejar su mensaje para que Maya lo lea!! (^^ )

MAD Family: http://madfamily.forumotion.co.uk/t79-birthday-messages-for-maya-2011

Sólo den click en el botón que se encuentra arriba de los mensajes y escriban.
El botón se parece al siguiente:


Por cierto!! no olviden poner de dónde son!!! para que Maya vea que México apoya a LM.C! (`w´ )!

Scans: Shoxx Vol. 222

Hola LM.Cistas!! (*O*)!!

Aquí les dejo los scans de la revista Shoxx vol. 222!! Espero que les gusten!!! *U*

Photobucket Photobucket


Gracias a: DaO San

lunes, 4 de julio de 2011

Wing Up Julio-2011‏

Hola LM.Cistas!!!

Una amable alma me mandó este scan!! disfrútenlo! (^^ )

Photobucket

Gracias a: DaO San

AMOR, ÉXITO, DOLOR, FANS Y ROCK N' ROLL

Hola LM.Cistas!!
Esta es una tipo entrevista hecha a LM.C sobre qué piensan acerca del amor, el éxito, el dolor, los fans y el Rock n' Roll...
Las respuestas de Maya son AMOR! XD


AMOR:
Maya: El amor lo es todo.
Aiji: El sentimiento de cuidar de otra persona sin esperar algo a cambio.

ÉXITO:
Maya: Nombre de un marca para regeneración del cabello.
Aiji: Ser reconocido.

DOLOR:
Maya: No me gusta el dolor.
Aiji: Las cosas que debo vencer y superar para volverme más fuerte.

FANS:
Maya: Quiero casarme.
Aiji: Amigos/Compañeros de equipo/Compañeros

ROCK N' ROLL
Maya: El otro nombre de la adolescencia y la juventud.
Aiji: Libertad


Gracias a: tumblr y a MAD LM.C Family

domingo, 3 de julio de 2011

Hoshi no Arika - Preview

Hola LM.Cistas!!! (^^ )!!

Ya salió el preview del opening de la serie Nurarihyon no Mago [ぬらりひょんの孫] Y, obviamente, dicho opening contiene la canción de "Hoshi no Arika"... Así que, disfruten de la nueva canción de LM.C.




Agradecimientos especiales a: Julio y a todos los que mandaron el link por el Cbox! (*u* )

viernes, 1 de julio de 2011

Traducciones del Twitter.

Hola LM.Cistas!!

Me complace mucho avisarles que encontré a alguien que nos apoyara con las traduccion de los tweets de Maya y Aiji!!! Ella es Yumi!! (^^ )

Yumi se va a hacer cargo del Twitter de LM.C Rockz México (@MAD_LMCRM) así que espero la traten bien y pueden estar revisando el twitter constantemente para las traducciones:

http://twitter.com/#!/MAD_LMCRM

Hahahaha Y por algunos asuntos "especiales" [[mi falta de entendimiento]] les dejo las traducciones desde el 25 de junio a continuación:

Nota: De aquí en adelante las traducciones van a ser hechas por twitter, si quieren estar al pendiente, sigan nuestro twitter! (^^ )


#Aiji: Por fin regrese a casa. Primero voy a dormir, y escribire canciones si me despierto

#Maya: Regrese a casa. Phew~

#Maya: Hora de leer las cartas que recibi. Todos son tan lindos~ Aha

#Maya: Me gustaria comenzar a odiar este trabajo de Maya, Pero no puedo cansarme de el~ Ahahahaha

#Maya: Apurate, Quiero dejarte escuchar #HoshinoArika

#Maya: Termine de leer mis cartas~ estoy acostado en mi pansa~

#Maya: Todos son tan lindos~ enserio. Los amo.

#Maya: Pronto sera de dia, no es asi? Genial. Amo esto.

#Maya: diseño de los boletos para King Night 07.30 AX confirmado #m_Oh_Summer_Nite

#Maya: Lo estoy esperando tanto que puede que pierda mi cabello #m_Oh_Summer_Nite

#Maya: Cuidadosamente editando videos #HoshinoArika #MADorDIE

#Maya: LM.C, el mejor. #HoshinoArika

#Maya: 2 partes musicales del video musical estan completas! Creo que fue un sentimiento hermoso, todos esperenlo con ansias.

#Maya: Regrese a casa. Tengo hambre~

#Maya: Es el mejor. RT #Maya: Checando el diseño de las entradas para King Night 07.30 AX por segunda vez #m_Oh_Summer_Nite

#Maya: vista previa de los boletos de King Night 07.30 AX. *spoiler*
http://yfrog.com/hsxfrvpj

#Aiji: Comenzando a leer 'Nurarihyon no Mago'

#Maya: Entonces es asi? Queda un mes #HoshinoArika

#Maya: #HoshinoArika RT #Maya: Me siento igual. Como los conciertos planeados han sido pospuestos estoy haciendo musica en mi casa. Una musica muy LM.C. Quiero dejarlos escuchar un poco. Quiero verlos pronto. Los veo luego. Este fue Maya.
http://moby.to/bpte12

#Aiji: escribo canciones dia tras dia. El ciclo de mi vida se ha vuelto considerablemente misterioso...(???lll) dormire en la tarde y despertare en la noche. U~hm.... Esto no me hara ningun bien.

#Aiji: Juntando fragmentos de una imagen. No estoy avanzando nada... umu....

#Aiji: Interrumpido mientras escribia canciones y.....

#Aiji: entrevista. Yo..... Podria quedarme dormido antes de presionar enter. Sera asi? No puede ser asi! Hare lo mejor que pueda en la entrevista ?(`??)?

#Maya: 07.30 AX reunion para la mercansia #m_Oh_Summer_Nite

#Maya: Me pregunto, que clase de mercansia seria genial? #m_Oh_Summer_Nite

#Maya: Wa~i. No dejo de ver~lo. #HoshinoArika http://yfrog.com/kk9cnujj

#Maya: y~ #MADorDIE http://yfrog.com/kk9cnujj

#Maya: quiero decir, quiero verlos pronto!! #Maya: quiero dejarlos ver pronto, quiero dejarlos escuchar, quiero cantar con ustedes #HoshinoArika #MADorDie http://yfrog.com/kk9cnujj

#Maya: en los limites de la vida humana, cuantas veces podremos vernos.

#Aiji: Oh no.... alcanze mi limite de cuanto sueño puedo soportar.... Buenas noches

#Aiji: Bien~ desperte bien. A concentrarse en componer musica todo el dia, pero antes de eso~ a comer.

#Aiji: Por que estuve despierto mas de 30 horas ayer, Fui capaz de regresar a mi ciclo de vida normal.

#Maya: Yaon el 29 de Mayo, Hoshi No Arika el 27 de Julio, Budokan el 8 de enero. El estado del que fuimos entrevistados y todo esta comenzando a ser entregado al mundo. Si continua de principio a fin, que porcentaje del presente durara? Creo que les dire que duro en AX el 30 de Julio.

#Maya: escribamos el e-mail diario

#Maya: Voy a la tienda en la mitad de la noche a pagar los impuestos de residente, Rock'n'roll

#Aiji: El clima esta bien hoy. digo, caliente. Todos tengan cuidado de que no les de insolacion por el calor.

#Aiji: He notado que ya estamos entrando en la segunda mitad del año

#Maya: Alegrense

#Maya: El descenso de THE MAD LM.C #MADorDIE

#Maya: Reunion para el concierto de verano. Apreciación del video musical de Hoshi no Arika con todos #HoshinoArika

#Maya: ver Hoshi no Arika con amigos es lo mejor #HoshinoArika


Créditos: Todas las traducciones fueron hechas por Yumi (^^ )

Portadas de Hoshi no Arika

星の在処。-ホシノアリカ-」
Release: 27 de Julio de 2011
Una de las canciones va a ser usada en el opening de: ぬらりひょんの孫


Photobucket

★Edición limitada tipo A [CD+DVD]
PCCA-03456/246.00 Pesos Mexicanos (Sin envío)
【CD】:
01. 星の在処。-ホシノアリカ-
02. MAD or DIE.(Por THE MAD LM.C)
【DVD】:
星の在処。-ホシノアリカ- PV


Photobucket

★Versión MAD(Edición limitada tipo B) [CD+DVD]
PCCA-03457/246.00 Pesos Mexicanos (Sin envío)
【CD】:
01. MAD or DIE.(by THE MAD LM.C)
02. 星の在処。-ホシノアリカ-
【DVD】:
MAD or DIE.(Por THE MAD LM.C) PV


Photobucket

★versión ぬら(Edición limitada topo C) [CD+DVD]
PCCA-03458/246.00 Pesos Mexicanos (Sin envío)
【CD】:
01. 星の在処。-ホシノアリカ-
02. MAD or DIE.(by THE MAD LM.C)
【DVD】:
Trae el opening de「ぬらりひょんの孫」y un video de colaboración especial por parte de LM.C.


Photobucket

★Edición regular [Sólo CD]
PCCA-70306/145.00 Pesos Mexicanos (Sin envío)
【CD】:
01. 星の在処。-ホシノアリカ-
02. MAD or DIE.(by THE MAD LM.C)

Visitas: