Fecha en Japón: 16 de Agosto de 2011
Regresé a mi ciudad natal durante el periodo de "Obon" por primera vez en años, Y lo que volví a sentir fue...
Lo escribí aquí antes, pero.
...pero ¿cuántas veces me será posible ver a mi familia en lo que falta de mi vida?
Aproximadamente...
Digamos que mis padres estarán saludables por 20 años más, y si los veo una vez al año, eso significa que SÓLO podré verlos 20 veces.
No he hecho nada por ellos, incluso no puedo decir que he sido un buen hijo para ellos.
Es por esa razón que...
"Quiero verlos más veces"
"Tengo que verlos más veces"
Realmente vuelvo a sentir eso.
Estoy realmente agradecido con mis padres.
Honestamente, nunca me he llevado bien con mi padre y siempre que habla conmigo lo hace con un tono sarcástico y raramente tengo una conversación decente con él.
Sin embargo, le agradezco por haber traído a la vida a un chico egoísta y problemático.
Hoy, 16 de agosto, es el cumpleaños de mi padre.
Él es de las personas que nunca han tocado una PC y tampoco sabe cómo usar un celular, así que estoy seguro de que él nunca verá este blog, pero...
"Querido papá,
Regresé a casa después de mucho tiempo y abrí un viejo álbum de fotos. Me sorprendió que en cada foto que ví en ese álbum, yo me encontraba junto a ti y estaba muy apegado a ti.
Viendo el pasado desde ahora, es difícil de creer.
Cuando tu tenías mi edad, ya habías tenido a mi hermano y a mi y mantenías nuestra familia...
Cuando pienso en cómo soy ahora, sólo eso es suficiente para estar impresionado.
Pensando en cómo eres y cómo soy, no creo que tengamos tiempo para vernos cara a cara y hablar, no creo que en el futuro pueda llegar a tener una plática de "hombre a hombre" contigo, pero por favor, mantente saludable por siempre.
Estaría muy feliz si pudieras sonreír por más tiempo y pudieras ser honesto contigo por el resto de tu vida.
Padre, Feliz Cumpleaños."
Escribí cosas personales en este lugar pero, simplemente sentí que quería dejar algo escrito, ya saben...
Me sentí apenado pero lo escribí aquí.
Por favor, aprecien a sus padres quienes los han traído a este mundo y los han educado hasta ahora.
El día en que ustedes tendrán que decirles "adiós" seguro llegará.
Antes de que ese día llegue, ¿no les gustaría decir "gracias" y "lo siento" desde su corazón?
No sólo es sobre ustedes, también sobre mi, ya saben. lol
Ok, regresemos a Tokio @ un estacionamiento de una tiendita cerca de la carretera que tomo.
-Aiji.
**No ma... me puse a llorar como niñita mientras traducía este blog, en verdad, es la primera vez que siento que las palabras de Aiji me penetran tan fuertemente que simplemente las lágrimas quieren salir a toda costa. Maldito Aiji, te odio pero te amo (??)**
1 comentario:
Ah... de alguna manera me identifico con lo que dice....
>P
Publicar un comentario