lunes, 29 de noviembre de 2010

Preguntas del Twitter (29 de noviembre del 2010)

Tal vez algunas preguntas las vean sin sentido pero, si quieren entenderles, pueden seguir nuestro twitter donde hacemos las traducciones de lo que Maya y Aiji escriben y también publicamos las preguntas relacionadas a lo que dicen en el momento.

http://twitter.com/#!/MAD_LMCRM

.............................................................................................................
Preguntas a Maya:

Maya, ¿Escuchas a JUDY Y MARY?
Maya: ¿Superestrella☆Hamster?

Amo las manos de Maya. Estoy fascinada no importa cuántas veces vea tus bellos dedos. (〃д〃)
Maya: A menudo digo eso.

¿A Saitama?
Maya: No~

¿Tú también fuiste a la fiesta de Senpai?
Maya: No.

¿Quién está fumando ahí (・ω・)?
Maya: Una pareja desconocida.

.............................................................................................................
Preguntas a Aiji:

Cuando ibas a elegir tu camino, ¿tus padres no tuvieron alguna objeción? (・ω・) "¡No puedes vivir sólo de la música!" ¿No te dijeron algo así?
Aiji: No tuvieron ninguna objeción.

Mi hermana menor quien es su fan, se unió al Team☆LM.C el día del cumpleaños de Aiji. Y su credencial de miembro y sus regalos llegaron hoy. Los regalos son tan lindos y no son míos -sniff - ¿Qué puedo hacer? LOL.
Aiji: ¡Eso es lo mejor!

[** Que le respondía a la chica su duda ¿no? LOL **]

Aiji-san, ¿te gusta la navidad?
Aiji: No me disgusta, si es el caso de la atmósfera de la ciudad.☆

Es repentino pero, ¿es bueno haber nacido como hombre?
Aiji: Es una bendición el poder haber nacido como un hombre y cualquier sexo es bueno. Pero no tengo que usar todos los días maquillaje, así que parece ser que es bueno haber nacido como hombre, creo. Lol.

¿Por qué crees que es una bendición el haber nacido?
Aiji: Haciendo lo que quiero para hacer mi camino; teniendo a tanta gente que escucha mi trabajo; el haber podido nacer como "yo" - esa es la razón. Este momento también es una bendición, creo.

Disfruto mucho de la música pero también disfruto mucho de los trajes. ¿Ustedes dos piensan en el diseño de la ropa?
Aiji: Nosotros y la estilista pensamos en ello todo el tiempo.

No entiendo que es la felicidad/bendición. (◎Д◎;)
Aiji: Es el sentimiento de valor de cada persona, es difícil.

Aiji-san, ¿Es tiempo de hacer... qué?
Aiji: Es momento de ir a lo siguiente, reuniones, arreglos de las nuevas canciones, escribir canciones. Y mañana hay que hacer la grabación. La grabación de la guitarra y la canción.

¡¿Cantarás (゜ω゜)?!
Aiji: No.

Felicitaciones por el buen trabajo. ¿Los chicos MAD estan haciendo una nueva canción?, o ¿Aiji canta?, ¿desde ahora será una sorpresa?
Aiji: No, creo.

¿Mañana es la grabación de las canciones que lanzarán en marzo?
Aiji: Así es.

¡Hace frío! ¡Aiji-senpai! Hay mucha nieve, mis pies están enterrados en ella. ¿Debería hacer un hombre de nueve?
Aiji: Es a la inversa, nosotros nos volverémos hombres de nieve.

Ahora me siento: "(´3`)". ¿Cuál es el emoticón para el estado de ánimo de Aiji?
Aiji: Es: "_| ̄|○" LOL.

No hay comentarios:

Visitas: