viernes, 30 de diciembre de 2011

Scans: Shoxx 227

Hola LM.Cistas!!

Pues aquí les traigo estos nuevos scans, espero sean de su agrado ^^!!

Photobucket Photobucket

Gracias: xrellikx

martes, 27 de diciembre de 2011

Transmisión en vivo Nico Nico!

Hola LM.Cistas!

Pues LM.C saldrá en vivo mañana en una transmisión por Nico Nico!! *u*!!

28 de Diciembre (Miércoles) a las 22:00 pm (Japón)
28 de Diciembre (Miércoles) a las 07:00 am (México)
Link: http://live.nicovideo.jp/gate/lv74282341

Recuerden que para estas transmisiones deben estar registrados a la página, si aún no han creado su cuenta pueden seguir estas instrucciones:

http://lmcrockzmexico.blogspot.com/2011/09/love-songpv-nico-video.html

Espero que tengan un momento de diversión con ellos y pues, a desvelarnos se ha dicho (???) --> sí, para mi eso es un gran desvelo <--

Blog: "0 o 2 o 5."

Fecha en Japón: 27 de Diciembre de 2011

El teléfono con teclado, Nom-san.



Acerca de esto y aquello en el Budokan.



Sorprendentemente, serían 3@



-maya

Traductora: Yami Yamasaki

Blog: "Frío o calor."

Fecha en Japón: 27 de Diciembre de 2011

Ninguno de ellos.



Maldito frío@





-maya

Traductora: Yami Yamasaki

Blog: "La "Seishun" (juventud) 18 boletos."

Fecha en Japón: 23 de Diciembre de 2011

Photobucket



Una vez que vas allí, no hay vuelta atrás.



Un boleto de ida a "Seishun" (juventud), el 8 de enero.



Parece que empezaron a ser entregados a la casa de todos@




-maya

Traductora: Yami Yamasaki

Scans: Fool's Mate Vol. 363

Hola LM.Cistas!!

Espero que estén teniendo unas felices fiestas y se diviertan muchísimo!
Bueno, aquí les posteo las nuevas fotos *u*

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Gracias: DaO San y a MAD LM.C Family

domingo, 25 de diciembre de 2011

Experiencia con el servicio de ventas #14

Venta #14:
País: México

ola ola .......... kenya

ありがと ございます!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ^o^ al fin me llego!!!!!!

muchas muchas muchas gracias!!!!! no me la creei cuando lo vi y el poster ahhhhh cmo explicarlo ..... esta genial!!!!!

nuevamente kenya muchas gracias :')

Photobucket Photobucket Photobucket

Atte: Ricardo

Scans: Wing Up 12-2011‏

¡Hola LM.Cistas!

Pues aquí les traigo un pequeño scan, espero les guste!!! *u*!!

Photobucket


Gracias: DaO San

viernes, 23 de diciembre de 2011

Blog: "MUST GUY."

Fecha en Japón: 22 de Diciembre de 2011

Durante una sesión fotográfica para una revista,



checando un folleto de Nuestro Budokan.



Esto es, IMPRESIONANTE@




-maya

Traductora: Yami Yamasaki

jueves, 22 de diciembre de 2011

Blog: "Reunión de adultos."

Fecha en Japón: 19 de Diciembre de 2011

Los adultos infantiles están en una seria reunión para pretender que son adultos.


Hacia nuestro BUDOKAN.



-maya

Blog: "Una vida activa."

Fecha en Japón: 18 de Diciembre de 2011

Por lo tanto, vamos a terminar por ahora la grabación de guitarra ... y entonces
~ HOTTARAKASHI Onsen ("Hottarakashi" de aguas termales) en Yamanashi HECHO!
Photobucket

De acuerdo, tengo que volver a la jungla de cemento.



-Aiji

Traductora: Yami Yamasaki

Blog: "Re: Y, 「       」"

Fecha en Japón: 18 de Diciembre de 2011

Hecho.



Todo está hecho.



Quiero dejarlos escucharla lo más pronto posible.



Yo también quiero escucharla ... una vez más.




-maya

Blog: "Y, 「       」"

Fecha en Japón: 17 de Diciembre de 2011

Llege al estudio.



La primera canción de nuestro Budokan.



Completa, ESTA NOCHE@




-maya

Traductora: Yami Yamasaki

Blog: "Este tipo de cosas suceden solo una vez."

Fecha en Japón: 17 de Diciembre de 2011

De repente me encontré en Tokio@



-maya

Traductora: Yami Yamasaki

Blog: "Este tipo de cosas suceden todo el tiempo."

Fecha en Japón: 17 de Diciembre de 2011

Me encontré a mi mismo en... NAGANO@



-maya

Traductora:
Yami Yamasaki

Blog: "En un día soleado..."

Fecha en Japón: 09 de Diciembre de 2011

Me dan ganas de ir a un viaje, ya saben.
Photobucket


SIN EMBARGO
tengo tantas cosas que hacer...



-Aiji

Traductora: Yami Yamasaki

domingo, 11 de diciembre de 2011

Blog: "「       」(Español)"

Fecha en Japón: 08 de Diciembre de 2011

Estoy buscando las palabras
Tengo algo que decirte, pero
Mis palabras no son capaces de expresar mis sentimientos.

No es para nadie, tampoco para mi
No estoy corriendo para saber la respuesta
No sé si la respuesta aún existe.

Demasiado cerca para ver
Demasiado lejos para tocar
Sin embargo ahora me siento a tu lado.

El agujero vacío en el centro de mi corazón
Siento que en este tipo de días se puede llenar.

Siempre que aumentan las cosas que no quiero perder
El sentimiento es tan fuerte que me hace sentir débil.

Mis sentimientos se sobreponen
Realmente deseo decírtelo ahora
Por favor no te quedes dormida, por favor espérame un momento.


Nota: Esa es la letra de la nueva canción de LM.C, la canción "sin nombre".

Traductora: Yami Yamasaki y @LMCtranslations

Entrevista: Kera 11-2011

-EDICIÓN ESPECIAL - 1 LM.C maya-
「Es genial estar a la moda」

LM.C que cumplirá su 5to aniversario en Octubre de éste año, a lanzado su álbum Best el 12 de Octubre y se presentará en el Nipon Budokan el 8 de Enero del próximo año. Son emocionantes en muchos sentidos y hemos decidido presentarlos en ésta edición!! Éste mes les traemos una platica sobre moda con Maya.☆


— Tu vestuario no-para-trabajo es inusual, ¿no es cierto?
maya: Es una ventaja el poder hacer tantas combinaciones (lol) Creo que si no llevas acabo un "ensayo&error" nunca lo sabrás.

— No hay elementos de error hoy (lol) ¿Cómo van las fotos de hoy? El peinado también es bastante novedoso.
maya: Es genial◎. Es absolutamente increíble, es lo que es. Creo que hay personas que quieren probar muchos estilos con su ropa por su cuenta, pero también hay muchas otras personas que no "arden en deseos" de hacerlo, es por eso que si tienen una oportunidad tan increíble como KERA! puede que descubran algo interesante en ella. Es una revista muy divertida. Se está volviendo parte de nuestra cultura y creo que es algo maravilloso. Me siento motivado.

— Quizá ya tienes alguna idea de lo que te gustaría que LM.C usará como vestuario próximamente.
maya: LM.C cambia de vestuario con cada nuevo álbum, así es que nunca usamos el mismo vestuario por mucho tiempo, porque siempre me asusta cansarme de él (lol) El vestuario de LM.C tiene generalmente el color negro como base, para no aburrirnos de esto, incluso cuando vamos de gira, siempre conservo el mismo patrón para poder ir agregando gradualmente más colores, se siente como si pudieras jugar con el vestuario.

— Hablando de vestuario, una tienda de Groucho abrió en Harajuku.
maya: Si, ¡es tan emocionante! Se dice que la tienda será capaz de mejorar en muchos sentidos, porque tiene un ambiente inmensamente bueno. Sería genial hacer algún tipo de evento ahí y por alguna razón, estoy ahí todos los días (lol) Sería maravilloso poder participar en el desarrollo de la tienda.

— ¡Creo que la moda en KERA es bastante individual¡, pero Maya, ¿tú que piensas de ese estilo?
maya: ¡Es tan genial! ¡Cuando estamos en un tour en el extranjero, vemos chicos vistiendo y copiando cosas que han salido en KERA! Así es que esto (=¡KERA!) es absolutamente genuino. Aún así, la sociedad está llena de prejuicios hacia nosotros, hacia el Visual Kei, hacia los chicos usando maquillaje y creo que en general son cosas que no son comprendidas. ¿Acaso no algunas veces incluso ese tipo de apariencia llamativa de algunas chicas es malentendido por algunos llamados adultos?

— Ciertamente. Puede que sea que no hay entendimiento por parte de la familia y no tengan amistades cerca de ellos con las que compartan una forma similar de vestirse.
maya: Si estas experimentando ese tipo de hostilidad y desaliento, deberías sopesar tus sentimientos. Aunque te guste, ¿quieres dejar de vestirte como lo haces porque eres incomprendido? Pero, si tus sentimientos no cambian, no debería importante lo que piense la gente y hacer las cosas a tu manera.Creo que es una buena oportunidad para llevar acabo ese tipo de introspección, porque así, puedes darte cuenta de tus propios sentimientos. Después, cuando te liberes de eso sin sentirte culpable, realmente brillarás, yo pienso.


Gracias:KuronekoLucy y a @LMCtranslations

sábado, 10 de diciembre de 2011

Scans: Club ZY vol.004

Hola LM.Cistas!!

Espero que todos se encuentren bien pues hace poco hubo un temblor fuerte, para compensar el susto les traigo unos scans!!! =D!! Hahahaha, disfrútenlos!

Photobucket
Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket
Photobucket


Gracias a: Mad Rii y DaO San

Visitas: